2013. július 11.

Syrup-felirat helyzetjelentés

Syrup-felirat fordítás közben az ilyen képek tartják bennem a lelket:


Ma is ez az egy volt kábé, kicsit több, mint 100 sor alatt. Kicsit megakadtam a héten, de most 633/1506-nál tartok, az már majdnem a fele. Mondjuk időben még csak a harmada. De egyszer csak végzek. Lassan, de biztosan. Mondjuk az a helyzet, hogy ennél még az Aréna is jobb film volt. Hiába öltek benne, meg patakokban folyt a vér, lényegesen többet kaptunk félmeztelen Kellanből. Itt már le is mondanék a felsőtestéről, csak legalább néha látnám...

1 megjegyzés:

  1. Szia! :) Honnan tudnám megszerezni a kész, teljes magyar feliratot? Előre is köszi!

    VálaszTörlés